<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Canto do Aprendiz &#187; Vocabulário Ketu</title>
	<atom:link href="http://cantodoaprendiz.wordpress.com/tag/vocabulario-ketu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cantodoaprendiz.wordpress.com</link>
	<description>O auto-conhecimento é o primeiro degrau de nossa ascensão espiritual.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Oct 2009 07:42:07 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>pt-br</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='cantodoaprendiz.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/3f6e566831dfce7fb6b1eee1c69018a5?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Canto do Aprendiz &#187; Vocabulário Ketu</title>
		<link>http://cantodoaprendiz.wordpress.com</link>
	</image>
			<item>
		<title>Vocabulário Ketu</title>
		<link>http://cantodoaprendiz.wordpress.com/2008/08/20/vocabulario-ketu/</link>
		<comments>http://cantodoaprendiz.wordpress.com/2008/08/20/vocabulario-ketu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 23:16:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carolwalent</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicionário]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulário Ketu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantodoaprendiz.wordpress.com/?p=211</guid>
		<description><![CDATA[Vocabulário Ketu
- A &#8211; 
Adó = comida feita com pipocas em grão e epô. 
Abá = pessoa idosa, velho. 
Abadá = blusão usado pelos homens africanos. 
Abadó = milho de galinha. 
Abará = nome de uma comida de origem africana. 
Abébé = leque. 
Abiodum = um dos Obá da direita de Xangô. 
Adê = coroa. [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=cantodoaprendiz.wordpress.com&blog=4567216&post=211&subd=cantodoaprendiz&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><h2><span style="font-size:14pt;">Vocabul</span><span style="font-size:14pt;" lang="PT-BR">ário Ketu</span></h2>
<p><span lang="PT-BR">- A &#8211; </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Adó = comida feita com pipocas em grão e epô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Abá = pessoa idosa, velho. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Abadá = blusão usado pelos homens africanos. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Abadó = milho de galinha. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Abará = nome de uma comida de origem africana. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Abébé = leque. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Abiodum = um dos Obá da direita de Xangô. </span><span id="more-211"></span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Adê = coroa. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Adetá = Oriki, nome sacerdotal. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Adun = comida de Oxun, milho pilado, azeite dendê e mel. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Afonjá = uma qualidade de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Agboulá = nome de um Egun. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Agôgô = instrumento musical feito de ferro. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ayabá = orixá feminino, senhora idosa. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Aiê = o mundo terrestre. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Airá = uma qualidade de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ajá = campainha, sino. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ajimudá = título sacerdotal. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Akôrô = uma das invocações e dos nomes de Ogun. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Aku = obrigação funerária. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">akukó = galo. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Alá = espécie de pano branco. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Alabá = nome de um sacerdote do culto aos ancestrais. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Alabê = tocadores de atabaque. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Alafiá = felicidade; tudo de bom. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Alafin = invocação de Xangô: nome do rei de Oió &#8211; Nigéria. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Alapini = nome sacerdotal do culto aos ancestrais. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Alasê = cozinheira. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Alé = noite. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Apaoká = uma jaqueira que tem esse nome no Axé Opô Afonjá. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Aramefá = conselho de Oxossi, composto de seis pessoas. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Aré = nome do primeiro Obá de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ararekolê = como vai? </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Aressá = um dos Obá da esquerda de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ariaxé = banho na fonte no início das obrigações. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Arô = nome que se dá ao par de chifres de boi usado p/ chamar Oxossi. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Arôlu = nome de um dos Obá da direita de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Assobá = sumo sacerdote do culto de Obaluaiyê. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ati = e (conjunção). </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Atori = vara pequena usada no culto de Oxalá. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Auá = nós. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Anon = eles. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Axedá = oriki, nome sacerdotal. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Axo = roupa. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Axogun = o encarregado dos sacrifícios. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">A-ian-madê = como vão os meninos? </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Adupé-lewô-olorun = graças a Deus por ter conservado minha vida e a minha saúde até hoje. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Alabaxé = o que põe e dispões de tudo. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Alayê = possuidor da vida. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Axé = força espiritual e também a palavra amém. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ayê = céu. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Agô = licença. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Am-nó = o misericordioso. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Aba-laxé-di = cerimônia da feitura do santo. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Axexê = cerimônia fúnebre do sétimo dia. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Amadossi d’Orixá = cerimônia do dia do santo dar o nome. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Amacy no ori = cerimônia de lavar a cabeça com ervas sagradas. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Aiê = terra, festa do ano novo. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ataré = pimenta da costa. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Amalá = comida feita de quiabo com ebá &#8211; angú de farinha. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Abará = bolo feito com feijão e frito no epô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Akará = bolo feito com feijão fradinho, pimenta, camarão seco e frito no epô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Akarajé = o mesmo que o Akará. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Afurá = bolo feito com arroz. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ambrozó = feito de farinha de milho. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Abân = coco. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ajé = sangue. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ajeun = comida. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Aguxó = espécie de legumes. </span></p>
<p><span lang="PT-BR">- B &#8211; </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Babá = pai. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Babalaô = sacerdote, pai do ministério, aquele que faz consultas através do jogo. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Badá = título sacerdotal. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Baiani = orixá considerada mãe de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Balé = chefe de comunidade. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Balué = Banheiro. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Bamboxê = sacerdote do culto de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Bé = pular, pedir. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Beji = orixá dos gêmeos. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Bi = nascer, perguntar. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Bibá = está aceito. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Bibé = está seco. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Biuá = nasceu para nós. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Biyi = nasceu aqui, agora. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Bó = adorar </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Bô = cobrir. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Bobô = todos. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Bodê = estar fora. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Bóri = oferenda à cabeça. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Borogun = Oriki, aquele que adora Ogun, saudação da família. </span></p>
<p><span lang="PT-BR">- D &#8211; </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Dagan = título sacerdotal. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Dagô = dê licença. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Dê = chegar. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Deiyi = chegou agora. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Dodô = banana da terra frita. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Durô = esperar. </span></p>
<p><span lang="PT-BR">- E &#8211; </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ebá = pirão de farinha de mandioca ou inhame. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ebé = sociedade. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ebô = comida feita de milho branco, especial para Oxalá. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ebo = sacrifício ou oferenda. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Edun = nome próprio. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Egun = espírito ancestral. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Eie = pombo. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ejé = sangue. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ejilaeborá = nome que se dá às doze qualidades de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ejionilé = nome de um Odu, jogo do orixá ifá. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ekó = comida feita com milho branco ou de galinha; acaça. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Eku = preá. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Elebó = aquele que faz o sacrifício. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Eledá = orixá, guia, criador da pessoa. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Elemaxó = título de um sacerdote no culto de Oxalá. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Elerin = um dos Obá da esquerda de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Elessé = que está aos pés, seguidor. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Êpa = amendoim. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Éran = carne. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Êrê = as esculturas do orixá beji (dos gêmeos). </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Eru = carrego. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Erúkéré = emblema feito com cabelo de animais, usado por Oxossi, Oyá, Egun e pessoas importantes do culto. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Etu = conquém. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Euá = nome de um orixá. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Exu = nome de um importante orixá erroneamente associado ao diabo católico. </span></p>
<p><span lang="PT-BR">- F &#8211; </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Fatumbi = título de um sacerdote de ifá. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Filá = gorro. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Fun = dar. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Funké = nome sarcedotal. </span></p>
<p><span lang="PT-BR">- G &#8211; </span></p>
<p><span lang="PT-BR">Gan = outro nome do agogô. </span></p>
<p><span lang="PT-BR">- I &#8211; </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Iangui = nome do rei dos Exu. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ianlé = as partes da comida que são oferecidas ao orixá. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Iansan = orixá patrono dos ventos, do rio Niger e dos relâmpagos. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ibá = cuia. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ibi = aqui. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">ibiri = objeto de mão, usado pela orixá Nanã, feito em palha, couro e contas. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ibó = lugar de adoração. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ibô = mato. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Iemanjá = orixá patrono das águas correntes. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ijexá = nome de uma região da Nigéria e de um toque para orixá Oxum, Oxála e Ogun. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Iká = modo de deitar-se das pessoas de orixá feminino, para saudação. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Iku = morte. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ilê = casa. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ilé = terra. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Inã = fogo. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ipeté = inhame cozido, pisado, temperado com camarão seco, sal, azeite de dendê e cebola. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Irê = bondade. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Iuindejà = título sacerdotal. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Iuintonã = título sacerdotal. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ixu = inhame. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Iyá = mãe. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Iyabasé = cozinheira. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Iyalaxé = mãe do axé do terreiro. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Iyalodé = um alto título, líder entre as mulheres. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Iyalorixá = Zeladora do culto, mãe do orixá. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Iyamasê = orixá da casa de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Iyamorô = título de uma sacerdotisa do templo de Obaluaiyê. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Iyaô = nome dos iniciados antes de sete anos de iniciação. </span></p>
<p><span lang="PT-BR">- J &#8211; </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ji = despertar </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Jinsi = título sacerdotal. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Jô = dançar. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Jobi = título sacerdotal. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Joé = aquele que possui título. </span></p>
<p><span lang="PT-BR">- K &#8211; </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Kaiodé = nome de uma sacerdotisa de Oxossi. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Kan = um (número cardinal). </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Kankanfô = um dos obá da direita de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Kefá = sexto número ordinal. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Kejilá = décimo segundo (numero ordinal). </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Kekerê = pequeno. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ketà = terceiro (nº. ordinal). </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Kolabá = nome de uma sacerdotisa do culto de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Kopanijê = um toque especial do orixá Obaluaiyê. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Koxerê = que seja feliz, e que tudo de bom aconteça. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Labá = bolsa de couro usada no culto de Xangô. </span></p>
<p><span lang="PT-BR">- L &#8211; </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Lara = no corpo. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Lê = forte. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Lessé = aos pés (lessé orixá &#8211; seguidores do orixá). </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ló = ir. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Lodê = lado de fora; lá fora. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Lodô = no rio. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Logun = pessoa que pertença ao orixá Ogun. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Logunedé = nome de um orixá. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Loná = no caminho. </span></p>
<p><span lang="PT-BR">- M &#8211; </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Mariô = tala do olho do dendezeiro desfiada. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Modê = cheguei. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Mogbá = título de um sacerdote do culto de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Mojubá = apresentando meu humilde respeito. </span></p>
<p><span lang="PT-BR">- N &#8211; </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Nanã = nome da orixá, mãe de Obaluaiyê. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Nilê = na casa. </span></p>
<p><span lang="PT-BR">- O &#8211; </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Obá = rei , ministro de xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Obaluaiyê = nome do orixá patrono das doenças epidêmicas. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Obarayi = nome de uma sacerdotisa filha de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Obatalá = uma qualidade de Oxalá. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Obatelá = nome de um dos obá da direita de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Obaxorun = nome de um dos obá da esquerda de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Obi = fruto africano utilizado nos rítuais. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Obitikô = Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oburô = alto título da hierarquia do culto. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Odê = fora, rua. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Odé = caçador; nome que também é dado ao orixá Oxossi. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Odi = nome de um odu, jogo de ifá. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Odô = rio. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Odófin = nome de um dos obá da direita de Xango. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Odu = a posição em que caem os búzios ou o opelé ifá quando consultados. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oduduá = orixá criador da terra. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ofun = nome de um odu. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ogã ou Ogan = nome dos homens escolhidos p/ participar do terreiro. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ogodô = uma qualidade de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oguê = instrumento de percussão feito de chifres de boi. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ogun = orixá patrono do ferro, do desbravamento e da guerra. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oin = mel. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oiakebê = nome de uma sacerdotisa de Iansan. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ojá = ornamento feito com tira de pano. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ojé = sacerdote do culto de Egun ou Egungun. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ojó = dia da semana. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oju = rosto. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ojubó = lugar de adoração. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oké = título sacerdotal. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Okê-Arô = saudação para Oxossi. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Okó = marido. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Okô = roça, fazenda. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Okunlé = ajoelhar-se. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Olelé = bolo feito com feijão fradinho; abará. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Olodê = o senhor da rua, do espaço, de fora. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Olorôgun = festa de encerramento do terreiro antes da quaresma. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Olorum = entidade suprema, força maior, que está acima de todos os orixás. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Olouô = homem rico; senhor do dinheiro. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oluá = senhor. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oluayê = senhor do mundo </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Olubajé = cerimônia onde Obaluaiyê reparte sua comida com seus filhos e seguidores. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Olukotun = o nome do ancestral mais velho, cabe? ¦ça do culto de Egun. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oluô = o olhador, o que joga os búzios e o opelé ifá. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Omi = água. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Omo = filho, criança. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Omolu = um dos nomme de Obaluaiyê. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Omõrixá = filho de orixá. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Onã = caminho. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Onãsokun = um dos obá da esquerda de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Onìkòyi = um dos obá da esquerda de Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Onilé = dona da terra. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Onilê = dona da casa. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Opaxorô = emblema de Oxalá. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Opô = pilastra. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ori = cabeça. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Orô = preceito, costume tradicional. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Orobô = fruta africana que se oferece à Xangô. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Orukó = nome próprio. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ossãin = orixá patrono das ervas (folhas). </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Osé = semana; rito semanal. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ossi = esquerda, ou a terceira pessoa de um cargo. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ossá = nome de um odu ifá </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Otin = aguardente. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Otun = direita, ou segunda pessoa de um cargo. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Ouô = dinheiro. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oxaguiã = uma qualidade de Oxalá relacionado com o inhame novo. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oxalá = o mais respeitado, o pai de todos orixás. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oxalufã = uma qualidade de Oxalá; Oxalá velho. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oxé = sabão da costa africana. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oxossi = orixá patrono da floresta e da caça. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oxoxö = milho cozido com pedaços de coco; comida do orixá Ogun. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oxum = uma das orixá das águas. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Oxumarê = nome do orixá relacionado ao arco-íris. </span></p>
<p><span lang="PT-BR">- P &#8211; </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Pá = matar. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Padê = encontrar. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Pê = chamar. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Peji = altar. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Pelebé = pato. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Pepelê = banco. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Peté = Comida exclusiva de Oxun. </span></p>
<p><span lang="PT-BR">- S &#8211; </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Sarapebé = mensageiro. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Si = para. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Sòrò = falar. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Sun = dormir. </span></p>
<p><span lang="PT-BR">- T &#8211; </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Tanã = vela, lâmpada, fifo. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Teni = nome sacerdotal. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;">Tô = suficiente, basta.</p>
<p>- U -</p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Uá = vir. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Umbó = está vindo, está chegando. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Unjé = comida. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Uô = olhar, reparar. </span></p>
<p><span lang="PT-BR">- X &#8211; </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Xaorô = pequenos guizos </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Xarará = emblema do orixá Obaluaiyê. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Xê = fazer. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Xekeré = cabaça revestida com contas de Santa Maria ou búzios. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Xerê = chocalho especial para saudar Xangô, em cabaça com cabo ou em cobre. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Xirê = festa, brincadeira. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;"><span lang="PT-BR">Xokotô = calças. </span></p>
<p style="margin:0 0 0.0001pt;">Xorô = fazer ritual.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/cantodoaprendiz.wordpress.com/211/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/cantodoaprendiz.wordpress.com/211/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/cantodoaprendiz.wordpress.com/211/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/cantodoaprendiz.wordpress.com/211/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/cantodoaprendiz.wordpress.com/211/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/cantodoaprendiz.wordpress.com/211/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/cantodoaprendiz.wordpress.com/211/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/cantodoaprendiz.wordpress.com/211/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/cantodoaprendiz.wordpress.com/211/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/cantodoaprendiz.wordpress.com/211/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/cantodoaprendiz.wordpress.com/211/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/cantodoaprendiz.wordpress.com/211/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=cantodoaprendiz.wordpress.com&blog=4567216&post=211&subd=cantodoaprendiz&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantodoaprendiz.wordpress.com/2008/08/20/vocabulario-ketu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/999ef8fedb03624080495a046cfa4090?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">carolwalent</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>